Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

робити все можливе

  • 1 do

    English-Ukrainian dictionary of aviation terms > do

  • 2 move

    1. n
    1) рух; зміна місця

    on the move — у русі; на марші; на ходу

    to make a move towards smb., smth.рушити (кинутися) до когось, чогось

    2) хід (у грі)
    3) військ. перекидання, пересування
    4) вчинок; крок; акція
    6) пропозиція
    2. v
    1) рухати, пересувати, переміщати
    2) рухатися, пересуватися, перемішатися
    3) ворушити; рухати
    4) ворушитися

    don't move! — стій!, ні з місця!

    5) робити хід, ходити (у грі)
    6) діяти, вживати заходів; приводити в рух
    7) маніпулювати; управляти
    8) розвиватися (про події)
    9) іти, просуватися
    10) бувати (десь)
    11) хвилювати, зворушувати

    to move smb. deeply — глибоко схвилювати когось

    12) бути спонукуваним
    13) спонукати, примушувати

    to move smb. to anger — розсердити когось

    15) вносити (пропозицію); робити заяву
    16) клопотатися, прохати
    17) примушувати діяти
    18) продавати
    19) продаватися, мати попит
    20) піднімати (заколот); провокувати (війну)

    move about — а) переходити, переїжджати з місця на місце; б) переносити, перевозити, переставляти з місця на місце

    move aside — а) відсуватися, відходити вбік; відхилятися; б) відсувати

    move away — а) від'їжджати; б) відсуватися; в) відсувати

    move back — а) відходити, відсуватися, подаватися назад; б) відсувати, переставляти назад

    move down — а) опускатися, спускатися; б) опускати, спускати

    move inа) в'їжджати (у квартиру); б) входити, заходити (у зал); в) всувати

    move off — а) іти геть; відходити; від'їжджати

    the train is moving off — поїзд відходить; б) відсувати

    move on — іти далі, продовжувати рух

    move on! — проходьте!, не затримуйтеся!

    move over — відсунутися, відсторонитися

    move round — а) обертатися, повертатися назад; б) обертатися (навколо себе); в) крутити, обертати

    move up — а) підсунутися; б) підсунути; в) просунути

    to move heaven and earth — зробити все можливе, докласти усіх зусиль

    * * *
    I [muːv] n
    1) рух; зміна положення, місця; вiйcьк. перекидання; пересування; перевезення, транспортування ( продукції в межах підприємств)
    3) переїзд (на іншу квартиру, в інше місце)
    4) вчинок; крок; акція
    5) рідко пропозиція
    II [muːv] v
    1) рухати, пересувати, переміщати; рухатися; пересуватися, переміщатися
    3) робити хід, ходити ( у грі)
    5) тex. маніпулювати, управляти ( важелями)
    6) переїжджати, переселятися ( на нову квартиру); перевозити, переселяти
    7) діяти, вживати заходів
    8) розвиватися ( про події); іти, посуватися ( про справи)
    9) бувати, обертатися (у певному колі, товаристві)
    10) зачіпати, хвилювати
    11) бути спонукуваним, відчувати внутрішнє спонукання; спонукувати, змушувати
    13) вносити (пропозицію, резолюцію); робити заяву; (звич. for) клопотатися
    14) мeд. змусити діяти ( кишечник); фiзioл. діяти ( про кишечник)
    15) кoм. продавати; продаватися, мати попит
    16) піднімати ( заколот); провокувати ( війну)

    English-Ukrainian dictionary > move

  • 3 extend

    v
    1) протягувати, тягти; простягати; витягувати
    2) протягуватися, тягтися; простягатися; витягуватися
    3) розширяти; подовжувати; розтягувати; збільшувати
    4) поширювати, розширювати (вплив)
    5) відтягувати, продовжувати (строк тощо); пролонгувати
    6) натягати (дріт тощо)
    7) надавати (кредит тощо)
    8) висловлювати, виражати (співчуття); виявляти (увагу)
    9) перебільшувати
    10) тех. нарощувати (кабель тощо)
    11) військ. розмикати, розчленовувати, розсипати цепом
    12) розмикатися, розсипатися цепом
    13) спорт., розм. напружувати сили
    * * *
    [ik'stend]
    v
    1) простягати, витягувати; натягати
    2) сягати, простягатися; виходити за межі; продовжуватися, тривати
    3) розширювати; подовжувати; розтягувати, збільшувати; розширювати ( можливості), поглиблювати; підсилювати
    4) поширювати ( владу), розширювати; поширюватися ( на що-небудь)
    5) продовжити, відтягнути, подовжити ( термін); пролонгувати; тривати; продовжуватися
    7) проявляти, виражати ( співчуття); виявляти ( увагу)
    8) вичавлювати все можливе (з кого-небудь, чого-небудь)
    9) тex. нарощувати (трубопровід, кабель)
    10) вiйcьк., cпopт. розмикати; розсипатися ланцюгом
    11) cпeц. деталізувати

    English-Ukrainian dictionary > extend

  • 4 way

    1. n
    1) шлях; дорога

    get out of my way! — не заважайте мені!, геть з дороги!

    by the way — на шляху; в дорозі

    out of the way — не по дорозі, осторонь

    to lead the way — показувати дорогу, іти попереду; подавати приклад

    to go (to take) one's own way — перен. іти своїм шляхом, діяти незалежно (самостійно)

    there lies your wayірон. з богом, Парасю; скатеркою дорога

    2) бік, сторона; напрям, напрямок

    this way, please — пройдіть, будь ласка, сюди

    to look the other way — дивитися в інший бік; удавати, що не впізнаєш

    3) (амер., розм., тж pl) віддаль, відстань

    all the way from A to Zамер. від (самого) початку до (самого) кінця; перен. повністю, до самісінького кінця

    4) рух уперед; хід

    under wayмор. на ходу (тж перен.)

    to get under way — відпливати, відходити; виїхати, вирушити; здійснювати; пускати в хід

    to lose way — знижувати швидкість; відставати

    to have way onрухатися уперед (про автомобіль, корабель)

    5) метод, засіб, спосіб; спосіб дії

    I will find (make) a way to do this — я знайду спосіб (як) зробити це

    in one way or another — тим чи іншим способом, так чи інакше

    6) звичай, звичка; особливість, характерна риса
    7) спосіб (життя)
    8) розм. галузь, сфера; заняття
    9) відношення, аспект
    10) стан, становище

    in the family way — у цікавому стані, вагітна

    11) pl тех. полозки, стапелі (на верфі)
    12) юр. право проходу (проїзду) (тж the right of way)

    by the way — до речі, між іншим; попутно

    by way of joking — жартома; щоб пожартувати

    out of the way — незвичайний, неабиякий

    the other way round (амер. around)навпаки

    the ways of God pen. — шляхи Господні

    the W. of the Cross pen. — хресний шлях

    2. adv амер.
    далеко; на деякій відстані

    way up in Canada — на півночі, в Канаді

    3. int
    тпру!
    * * *
    I [wei] n
    1) шлях; дорога; маршрут

    which is the way in [out]? — де вхід [вихід]?; a way down [up] спуск [підйом]

    4) рух вперед; хід

    under wayмop. на ходу

    preparations are under way — йдуть /ведуться/ приготування

    to get under wayмop. відпливати, відходити; рушати в дорогу, виїхати; розпочати; пускати в дію

    to gather way — набирати ходу /швидкості/; to make way просуватися вперед

    to have way onрухатися вперед (про судно, автомобіль)

    5) спосіб дії; метод, спосіб

    this is the way to do it — це треба робити тільки так /саме таким чином/; манера поведінки

    6) особливість, характерна риса

    he is not built that way — він людина не такого складу; устрій, звичай, звичка

    the American way of life — американський спосіб життя; загальноприйняті норми поведінки

    7) ставлення, аспект
    8) положення, стан

    things are in a bad way — погані справи; розмах, масштаби діяльності

    9) область, сфера; заняття
    10) категорія, рід
    11) можливість, шлях, засіб

    to find a way of doing smth — знайти можливість що-н. зробити

    12) мop. стапель
    13) тex. направляюча (станк;)
    14) юp. право проходу, проїзду
    II [wei] a
    проміжний (на шляху куди-н.); розташований на шляху
    III [wei] adv; сл.
    1) далеко; на значній відстані, віддалений

    way behind [ahead] — далеко позаду [попереду]

    2) повністю, до кінця

    English-Ukrainian dictionary > way

  • 5 extend

    [ik'stend]
    v
    1) простягати, витягувати; натягати
    2) сягати, простягатися; виходити за межі; продовжуватися, тривати
    3) розширювати; подовжувати; розтягувати, збільшувати; розширювати ( можливості), поглиблювати; підсилювати
    4) поширювати ( владу), розширювати; поширюватися ( на що-небудь)
    5) продовжити, відтягнути, подовжити ( термін); пролонгувати; тривати; продовжуватися
    7) проявляти, виражати ( співчуття); виявляти ( увагу)
    8) вичавлювати все можливе (з кого-небудь, чого-небудь)
    9) тex. нарощувати (трубопровід, кабель)
    10) вiйcьк., cпopт. розмикати; розсипатися ланцюгом
    11) cпeц. деталізувати

    English-Ukrainian dictionary > extend

  • 6 находить

    нахаживать, найти, действ. з.
    I. 1) знаходити (в песнях и знаходжати) знайти, находити (в песнях и находжати), найти, (о мног.) познаходити, понаходити кого, що, (редко) повизнаходити що; специальнее: (отыскивать) нашукувати, нашукати, відшукувати, відшукати, вшукати що; (приискивать) винаходити, винайти що; (натыкаться) натрапляти, натрапити кого, що и на кого, на що, надибати и надибувати, надибати, (диал.) нагибувати, нагибати що. [Там втомлені знаходять опочивок (Куліш). Уміла ти матір покинути, умій-же й знайти її! (Квітка). Хоч ти знайдеш з русою косою, та не знайдеш з такою красою (Метл.). Блукав, дороги не знайшов (М. Вовч.). Я знайшов будинок, де він живе (Коцюб.). Якби то далися орлинії крила, за синім-би морем милого знайшла (Шевч.). У Назона теж ти про рибалку спогади знайдеш (М. Рильськ.). Не могла найти для мене слова потіхи (Франко). Стали тії сини до розуму доходжати, стали собі молоді подружжя знаходжати (Метл.). На труп побитий… шукали, та третього дні находжали (Март.). Однослуживців не можна було познаходити (Крим.). Де що було дідівське, - повизнаходила (Г. Барв.). Потім він нашукав свій портмонет і подивився, що в нім є (Крим.). Шукайте скільки хочете, не вшукаєте (Звин.). Коли-б нам слушну винайти годину, то ми поговорили-б про сю справу (Куліш). Не встиг винайти собі якийсь відповідний ґешефт (Франко). Шукає живущої води і не знає, де її натрапити (Мирний). Чув якесь незадоволення, мов не натрапивши на те, що повинно бути його заняттям (Франко). Не міг надибать гарнішого собі зятя (Федьк.). Чудові були пущі, - тепер таких і не надибаєш (М. Вовч.). Якби ти скарб нагибав, то ходив-би ти в саєтах (тонких сукнах) (Грінч.)]. -дить, -ти вкус, приятность в чём - набирати, набрати смаку до чого, розбирати, розібрати смак у чому, знаходити, знайти приємність у чому; срв. Вкус 4. [Зачав набирати смаку до лінивства (Франко). Люди починають розбирати смак в инших промислах (Звин.). Дали мені щось скуштувати; не розібрав я смаку в тому (Звин.). Я не знаходжу приємности в цього роду спорті (В. Гжицьк.)]. -дить, -ти по вкусу кого, что - знаходити (добирати), знайти (добрати) (собі) до смаку (до вподоби), уподобати кого, що. -дить, -ти вновь (потерянное) - віднаходити, віднайти, (о мног.) повіднаходити (загублене). -дить, -ти для себя выражение в чём - знаходити, знайти собі вираз у чому, виливатися, вилитися в чому. [Цей настрій найкраще вилився в організації братства (Рада)]. -дить, -ти выход (исход) в чём - знаходити, знайти вихід (порятунок, раду) у чому, давати, дати собі раду (пораду) з чим; срв. Исход 2. [Знаходить собі раду зовсім реальну, життьову (О. Пчілка)]. -ти в ком друга - знайти в кому приятеля (друга). -дить, -ти себе место - знаходити, знайти собі місце; притикатися, приткнутися. [Молода не сідає за стіл, а де- небудь приткнеться (Полтавщ.)]. Он не -дит себе места - він не знаходить собі місця; він не знає, де приткнутися (де приткнути себе); він ходить, як неприкаяний; він марудиться, він попору не знайде. [Нудився, марудився; чогось хотілося - і сам не знав чого (Свидн.)]. -ти кого своими милостями - вдарувати (обдарувати) кого своєю ласкою. -дить, -ти ощупью - намацувати, намацати, налапувати, налапати, (о мног.) понамацувати, поналапувати кого, що. [Намацав свічку і встромив її в свічник (Велз)]. -дить, -ти приют кому, себе - знаходити, знайти притулок (захист, захисток) кому, собі, притуляти, притулити кого, (себе ещё) притулятися, притулитися. [Де сирота безрідний притулиться? де захисток собі знайде? (Сл. Гр.)]. -дить, -ти путём расспросов - напитувати, напитати кого, що, допитуватися, допитатися кого и до кого, чого. [Приїхали ми, напитали адвоката (Франко). Може-б ви - напитали мені пару курей? (Кролевеч.). Допитався до того багатого купця (Грінч. II)]. -дить, -ти в себе силу для чего - знаходити, знайти в собі силу на що, здобуватися, здобутися на що. [Не раз ми здобувалися колосальну руїнницьку енергію (Ніков.)]. Не -ду слов, чтобы выразить своё возмущение - слів не доберу, щоб висловити своє обурення. -дить, -ти удовольствие (наслаждение) в чём - знаходити, знайти втіху (насолоду) в чому, кохатися (милуватися), закохатися (замилуватися) в чому, тішитися (втішатися), втішитися чим и з чого. -шёл у кого спрашивать! - знайшов, у кого (кого) питатися! було (мав, не мав) у кого (кого) питатися! Вот -шёл кого! - от знайшов кого! Не знаешь, где -дёшь, где потеряешь - не знаєш, де заробиш, де проробиш; хіба хто знає, де він що знайде, де втеряє. За чем пойдёшь, то и -дёшь - чого шукаєш, те й напитаєш. Лучше с умным потерять, чем с дураком (глупым) -ти - см. Потерять. Дай бог с умным -ти и потерять - дай боже з розумним загубити, а з дурним не найти; з дурнем ні найти, ні поділити; з дурнем знайдеш, то й не поділишся (Приказки). По лесу ходит, дров не -дёт - по лісі товчеться, а до дров не допадеться; по горло в воді, а шукав, де напитися;
    2) (открывать) знаходити, знайти, відкривати, відкрити, відшукувати, відшукати що, (выявлять) віднаходити, віднайти що, (обнаруживать, изобретать: о научн. данных, открытиях) винаходити, винайти що, (преступника, преступное) викривати, викрити кого, що. [Спроби віднайти манівці, якими відбувався перехід від багатобожжя Вед до пантеїзму Упанішад (М. Калин.). Порівнюючи опис Московського царства з твором Йовія, можна винайти деякі паралелі (Україна). Винайти таку мову, що-б була зрозуміла руському й українцеві (Ґ. Шкур.)]. -дить, -ти поличное - витрушувати, витрусити, (о мног.) повитрушувати крадене. -дить, -ти способ (средство) - знаходити (винаходити), знайти (винайти) спосіб, (в просторечии обычно) добирати (прибирати), добрати (прибрати) способу (розуму, ума). [Ви повинні добрати способу, щоб цього не було (Грінч.). Тамтешні мудреці не добрали способу попередити руїну (Кандід). Прибрали люди способу літати (Дещо). Отаман чумацький собі ума прибирає, що йому робить (ЗОЮР I)]. Русские мореплаватели -шли несколько неизвестных островов - російські мореплавці знайшли (відкрили) кілька (декілька) невідомих островів. Ревизор -шёл много упущений - ревізор знайшов (викрив) багато, недоглядів (хиб);
    3) (определять) визначати и визначувати, визначити, (вычислять) обчисляти, обчислити, вираховувати, вирахувати що. По радиусу круга -дят длину його окружности - за радіюсом круга обчисляють довжину його кола;
    4) (заставать) знаходити, знайти, заставати, застати, (встречать) зустрів[ч]ати, зустріти, стрічати, стрінути, стрівати, стріти кого, що. [Забрів до брата, знайшов його вдома (Звин.). Повернувшися з мандрівки додому, він застав усіх родичів живих і здорових (Київ). Застав його за обідом (Сл. Ум.). Застав дома цілковитий безлад (Брацл.). Прийшов до нього, зустрів його в садку (Київ). Рішучости такої не стрічав ніколи у дівчини (Франко)]. -шёл её в хлопотах - знайшов (застав) її заклопотану (в клопоті);
    5) (видеть, усматривать) бачити, вбачати, добачати, побачити в чому що. [Не бачу в твоїй, синку, роботі ніякої користи (Сл. Ум.). Природа була велична і благодійна, - захват поета побачив у ній неперевершене (М. Калин.)]. Не -хожу в этом ничего остроумного - не бачу (не вбачаю, не добачаю) в цьому нічого дотепного;
    6) (полагать) уважати (кого, що за кого, за що и (реже) ким, чим), (думать) гадати, думати, подумати (що), (считать) визнавати, визнати кого, що за кого, за що, (казаться кому) здаватися, здатися, видаватися, видатися кому; (называть) називати, назвати кого, що ким, чим; (приходить к заключению) приходити, прийти до висновку. [Я вважаю, що він має рацію (Київ). Я зовсім не вважаю, що мої одмітки були погані (Крим.). Уважаю тебе за людину розумну (Харківщ.). Він уважав мене дуже гарною (Кандід). Я подумав собі, що вона дуже змарніла (Київ). Він не визнав моїх аргументів за слушні (Київ). Ті шибеники, здається йому (-дит он), ненавиділи ввесь світ (Кінець Неволі). Скільки він міг змалювати їм небо, воно видавалося їм (они -дили его) жахливою порожнечею (Країна Сліпих). Було в йому дещо таке, що ворог назвав-би фертівством (Кінець Неволі). Я переглянув його статтю і прийшов до висновку, що друкувати її не можна (Київ)]. -дить, -ти возможным, нужным - уважати (визнавати), визнати за можливе за потрібне. [Не вважала за потрібне крити своєї втіхи з того від'їзду (Л. Укр.). Вища сила визнала за потрібне не лишити йому нічого (Кінець Неволі)]. -дить, -ти кого невиновным - уважати (визнавати), визнати кого за невинуватого (за без(не)винного). -дить, -ти хорошим, плохим - визнавати, визнати за гарне (за добре), за погане (за кепське, за лихе). Я -хожу это странным - мені це здається (видається) дивним (чудним), я вважаю це за дивну річ. Находимый - що його (її, їх) знаходять и т. п.; знаходжений, находжений. Найденный -
    1) знайдений, найдений, познаходжений, понаходжений; нашуканий, відшуканий; винайдений; натраплений, надибаний, нагибаний; намацаний, налапаний, понамацуваний, поналапуваний; напитаний; дібраний, прибраний;
    2) знайдений, відкритий, відшуканий; винайдений; викритий; витрушений, повитрушуваний;
    3) визначений, обчислений, вирахуваний;
    4) зустрінутий, стрінутий;
    5) побачений;
    6) визнаний; названий.
    II. Находить, нахаживать, найти, ср. з. -
    1) (наталкиваться) находити, найти, натрапляти, натрапити, трапити, (наскакивать) наганятися, нагнатися, наскакувати, наскочити, (набегать) набігати, набігти, (нападать) нападати, напасти, (напарываться) напорюватися, напоротися на кого, на що. [За наші гріхи находять ляхи (Номис). Бодай на тебе лиха година найшла! (Брань). Хто зна, щоб часом на якого ворога не (на)трапив (Брацл.). Трапила (Натрапила) коса на камінь (Приказка). Пароплав нагнався на мілину (Київ)]. Не на такого -шёл! - не на такого напав (натрапив, наскочив)!;
    2) (о тучах, облаках) наступати, наступити, надходити, надійти, набігати, набігти; срв. Надвигаться 2. [Набігла хмара, мов чумацьке ряденце (Коцюб.)]. -шёл туман - запав (упав, насунув, наліг, наполіг) туман. -шёл шквал - зірвався (знявся, схопився) шквал, зірвалася (знялася, схопилася) буря; 3 (натекать) набиратися, набратися, набігати, набігти, натікати, натекти, находити, найти, (усилит.) понабиратися, понабігати, понатікати, понаходити. [В човен набралося (набігло) багато води (Київщ.)];
    4) (о людях: собираться во множестве) находити, найти, понаходити, збиратися, зібратися, назбиратися, (наталпливаться) натовплюватися, натовпитися; понатовплюватися. [Найдуть купою у хату (М. Вовч.). Найшло до шинку багато людей (Сл. Ум.). На ярмарок багато людей понаходило з околишніх сіл (Київщ.). До зборні багато людей зібралося (Сл. Ум.)];
    5) (перен.: нападать на кого) находити, найти на кого, нападати, напасти на кого и кого, опадати, опасти кого, спадати, спасти на кого; срв. Нападать 4. [На мене таке находить, що сам не тямлю, що чиню (Кониськ.). На мене находить щось, від чого все навкруги тьмариться (Країна Сліпих). Це на мене часом нападає, - ось нічого не хочу робити, та й вже! (Гр. Григор.). На нього спадала байдужість (Стефаник)]. На меня -шёл такой стих - такий стих на мене найшов (накатил: насунув, наринув), такий вітер на мене війнув, таке на мене найшло. II.. Находить - см. II. Нахаживать.
    * * *
    I несов.; сов. - найт`и
    1) знахо́дити, -джу, -диш, знайти́, -йду, -йдеш и мног. познаходити, нахо́дити, найти́ и мног. понахо́дити, віднахо́дити, віднайти́; ( открывать) відкрива́ти, відкри́ти, -крию, -криєш и мног. повідкрива́ти; ( изобретать) винахо́дити, ви́найти, -йду, -йдеш; ( заставать) застава́ти, -стаю, -стаєш, заста́ти, -стану, -станеш и мног. позастава́ти; ( подыскивать) нашу́кувати, нашука́ти; ( при обыске) витру́шувати, -шую, -шуєш, витрусити, -трушу, -трусиш

    \находитьти себя — перен. знайти́ (найти́, віднайти́) себе́

    \находить ть, \находитьти [для себя́] вы́ход [из положе́ния] — знахо́дити, знайти́ (нахо́дити, найти) [для себе] ви́хід [із становища], знаходити, знайти́ (давати, дати) [собі] ра́ду

    не \находить дить вку́са в чём — не добира́ти (не знаходити) смаку́ в чо́му

    2) ( приходить к заключению) ба́чити, поба́чити, знахо́дити, знайти́; ( усматривать) вбача́ти, вба́чити
    3) (что каким - считать, признавать) визнавати, -знаю, -знаєш, визнати ( що яким и за яке), знаходити, знайти (що яким); (несов.: полагать) вважати ( що за яке и яким)

    \находитьть возможным — вважати за можливе (можли́вим), визнавати можливим (за можли́ве)

    как вы его \находить хо́дите? — ( какого мнения) яко́ї ви ду́мки про ньо́го?

    II несов.; сов. - найт`и
    1) (наталкиваться на кого-что-л.) натрапля́ти, натра́пити, -плю, -пиш, нахо́дити, -джу, -диш, найти́, -йду́, -йдеш; надиба́ти и нади́бувати, -бую, -буєш, нади́бати
    2) (надвигаясь, закрывать) насува́тися и насо́вуватися, -совуюся, -совуешся, насу́нутися, нахо́дити, найти́; ( приближаться) надхо́дити, надійти́
    3) (на кого - охватывать, нападать) нахо́дити, найти́ (на кого), напада́ти, напа́сти, -паде (на кого, кого), опада́ти, опа́сти (кого)

    блажь (дурь) нашла́ на кого́ — дур найшов (напа́в) на кого

    нашла́ тоска́ — найшла́ (напа́ла, опа́ла) нудьга

    4) (собираться в каком-л. количестве) нахо́дити, найти́ и мног. понахо́дити; (сов.: преим. о людях, животных) насхо́дитися, -диться, понасхо́дитися (мног.), настяга́тися

    нашло́ мно́го госте́й — найшло́ (понахо́дило; насхо́дилося, понасхо́дилося) бага́то госте́й

    III сов.
    1) (покрыть расстояние; проложить дорогу) находи́ти, -ходжу́, -хо́диш; (походить много, вдоволь) попоходи́ти
    2) (повредить себе что-л. ходьбой) находи́ти

    Русско-украинский словарь > находить

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»